पिछला

ⓘ व्युत्पत्ति के नाम पोलैंड - Wiki ..



Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →
व्युत्पत्ति के नाम पोलैंड
                                     

ⓘ व्युत्पत्ति के नाम पोलैंड

व्याकरण की दृष्टि से पोलैंड के नाम से व्युत्पन्न क्षेत्र – खुले अंतरिक्ष क्षेत्र में है. दो हिस्से होते हैं: नाम "मंजिल" – "क्षेत्र" दिखाएगा खुले स्थान या खेत और क्षेत्र को इस मद przymiotnikowego "-ska". नाम "रूस" है व्याकरण की दृष्टि से एक विशेषण से गठन संज्ञा "बॉक्स" के साथ प्रत्यय "एस" है, जो एक नियंत्रण przymiotnikowym, kontynuantem से आद्य-स्लाव भाषा-बर्फ-j?, पहचान का निर्धारण करने के लिए कुछ है ।

मूल रूप है, "- एस" अवैयक्तिक है, लेकिन वहाँ रहे हैं किस्मों, शैली नपुंसक "-SKO", आदमी "-स्की" और "महिलाओं-ska". जोड़ा गया है के अंत के रूप में संज्ञाओं के लिए फार्म में पोलिश विशेषण, यानी शब्दों denoting गुण और गुणों की वस्तुओं, अवधारणाओं और घटना के लिए, उदाहरण के लिए, "modelar-स्की", "zielar-स्की", "lniar-स्की". शब्द "नीले" चौदहवीं सदी में मतलब "संबद्ध करने के लिए आकाश" से पहले यह भी था के नाम पर नीले रंग की है । इस पर नियंत्रण भी की एक विशिष्ट विशेषता है पोलिश surnames समाप्त "में-स्की", जैसे "Tarnowski", "Zamojski", "Sobieski", "Leszczynski", कि है, लोगों से होने वाले Tarnów, ज़मोस, Sobieszyna, Leszno.

के नाम से पॉलिश और ogólnosłowiańskim यह भी नियंत्रण के लिए उत्पादक स्थलाकृतिक नाम और dzierżawczych के रूप में की एक बानगी पोलिश भौगोलिक नामों के स्थानीय और स्थानिक. समानता के इस तत्व के रूप में एक "एस", "-SKO", "सी", "SKO" और "-WC", "-zko" की विशेषता है, बहुत प्राचीन नाम के स्थानीय प्रसारण miejscowościom में पोलिश के रूप में अच्छी तरह से. 1000 साल – "डांस्क" और "Bużesk", "Lansk", "प्लॉंस्क", "मास्को", "Wąchock", "स्वर्ग", "Belsky", "पीएकार्य स्लस्किए", "Katowice", "Sławsko", "स्लूप्स्क", आदि.

इसी तरह के नाम में समाप्त होने के-एस भी कर रहे हैं में पाया अन्य उचित नाम, स्लाव देशों में, उदाहरण के लिए, चेक और स्लोवाक नाम "चेक गणराज्य" और "स्लोवाकिया" – "चेक गणराज्य", "सिंगापुर" नाम में "क्रोएशिया" – "क्रोएशिया".

उन्नीसवीं सदी में कार्य किया यह भी एक पुरातन संस्करण के नाम से पोलैंड के निर्माण, झुकाव rzeczownikowej "में Polszcze" और नहीं "पोलैंड में". इस का परिणाम है एक प्रक्रिया भाषा के रूप में हुई है कि एक परिणाम के प्रतिस्थापन prasłowiańskiej समूहों "-एसके" के लिए "-आईसी".

                                     

1. स्रोत

के नाम पोलिश संयोजन में थे कई मध्ययुगीन स्रोतों थे, लैटिन में लिखा है, और वहाँ के इतिहास, भौगोलिक काम करता है, संतों के जीवन, और कई इतिहास की शैली में मोटी, के इतिहास का वर्णन अलग-अलग यूरोपीय राज्यों, देशों और शासकों. पोलैंड वर्ष 1000 से भी उल्लेख किया गया है में कई पत्र और दस्तावेज द्वारा जारी किए गए पोप bullach पोप रोम में तथाकथित में अभिलेखीय Elementa विज्ञापन Fontium Editiones गया था, जो केवल स्टानिस्लाव Kurasia और आइरीन Sułkowska-Kurasiową और में प्रकाशित सात खंडों अवधि में 1982-2006 नाम के तहत Bullarium Poloniae.

पोलिश नाम भी में प्रकट होता है, कई मध्ययुगीन दस्तावेज लिखा गया था, लैटिन में, इस तरह के रूप में वर्ष, कार्य करता है ट्रैकिंग कानूनी और erekcyjne, लाभ, मूल्यांकन और सूचियों के राजनयिक. वे प्रकाशित किए गए थे में से कई संग्रह, जिनमें से सबसे महत्वपूर्ण के लिए पोलिश इतिहास लेखन कर रहे हैं Monumenta Germaniae Historica के बीच प्रकाशित 1826 और मूल के संपादकत्व के तहत जॉर्ज Pertza और Monumenta Poloniae Historica, में जारी किए गए वर्ष 1864-1893 Lviv में संपादित अगस्त Bielowskiego.

एक अन्य समूह के सूत्रों के द्वारा प्रतिनिधित्व किया है क्षेत्रीय स्रोतों के ऐतिहासिक दस्तावेजों से संबंधित विभिन्न क्षेत्रों के लिए वर्तमान पोलिश राजनयिक कोड के Wielkopolska, एक कोड के राजनयिक मठ tynieckiego दस्तावेजों Kujawskie और मास्को.

एक अलग समूह के सूत्रों से संकेत मिलता है जो क्षेत्रों का निवास स्लाव पोलिश के होते हैं काम करता है, भौगोलिक पर तय की फारस और अरब यात्रियों और अरब व्यापारियों, जो इकट्ठे हुए थे, सामग्री की एक श्रृंखला में". अरबी स्रोतों के लिए इतिहास के विषय पर अनुवाद के Tadeusz Levitsky और जारी चार खंडों में की अवधि में 1956-1988 के माध्यम से पोलिश एकेडमी ऑफ साइंसेज.

                                     

<मैं> 1.1. स्रोत , का इस्तेमाल पहली बार शब्द "रूस"

के नाम पोलिश, कैसे पृथ्वी के लिए प्रकट होता है पहली बार में लैटिन से पहले skodyfikowany की भाषा थी । मध्ययुगीन स्रोतों में लिखा गया था, लैटिन में, वहाँ रहे हैं कई संदर्भ होते हैं कि नाम के देश में पोलैंड के zlatynizowanych रूपों Polania, Palania, Polenia, Bulania और दूसरों:

  • में 1003 का नाम पोलैंड में, रिकॉर्ड के इतिहास के इतिहास Hildesheimenses का हिस्सा है, जो इतिहास के सक्सोंस. क्या इस अनुभाग में "Heinricus Berthaldi comitis filius, et frater रेजिस ब्रूनो एट ambo Bolizavones, Polianicus ख़बरदार licet एसी Boemicus, एक rege infideliter maiestatis री की कमी है ।" यह रूप में अनुवाद किया है "हेनरी, बेटा Bertholda और ब्रूनो राजा के भाई और दोनों Bolesławów पोलिश और चेक में दोस्तों की मंडली के सम्राट।".
  • के वर्षों में लिखा 1008-1030 पैदावार Kwedlinburskie रिकॉर्ड को बार-बार पोलैंड. का वर्णन युद्ध पर जर्मन पोलिश और पोलिश जर्मन वर्ष विनिमय 1002 Boleslaw बहादुर पाठ में: "Bolizlauonem Poloniae ducem", "Bolitzlauus Polinensis" और "Bolitzlauua dux Poloniae" भी साझा किया देश का नाम "स्पार्टक", "Poloniam Sclauonia".
  • में, 1046 स्वाबियन इतिहासकार डब्ल्यूआईपीओ के इतिहास में घने Chuonradi द्वितीय Imperatoris eng । शानदार कामों के सम्राट कॉनरोड द्वितीय का वर्णन है, Boleslaw बहादुर ने कहा, "Bolizlaus Sclavigena, dux Bolanorum", यानी पोलिश में "स्लाव Boleslav, राजकुमार के डंडे."
  • में से एक पत्र वर्ष 1075, पोप ग्रेगरी सप्तम संबोधित करने के लिए Boleslaw बहादुर, प्रेषक का हकदार है प्राप्तकर्ता का नाम "Boleslao duci Polonorum ".
  • साल में 1075-1080 आदम के ब्रेमेन, जर्मन इतिहासकार और भूगोलिक, कॉल क्षेत्र में ऐतिहासिक ग्रंथ "मोटी Hammaburgensis ecclesiae pontificum ", जहां परिधि क्षेत्र के बीच स्लाव polabskimi जनजातियों के wieleckich और lucickich और Pomorzanami और जलन को पहचानता है ओडर नदी है । में अपने संबंधों के लिए भूमि और घास के मैदान की भूमि से लगती pomorskimi, pruskimi, चेक और विस्तार करने के लिए सीमाओं के रूसी राज्य: "ट्रांस fluvium primi Oddoram बाशिंदा Pomerani, Polani deinde, qui एक Pruzzos habent latere hinc, स्वतंत्र Behemos, अटल बिहारी oriente Ruzzos ". पाठ का भी उल्लेख किया है पोलैंड में कई बार अलग रूपों के साथ "स्पार्टाकस," "rege Polanorum Bolizlao", आदि.
  • साल में 997-1003 पहले से एक का उल्लेख पोलैंड, वह कलम से आया के जॉन Canapariusa, के महंत रोमन मठ के सेंट सरायवाला और Alexius, पर wspominająca Sobiesławie Sobieborze Sławnikowicu, जो हथियारों के साथ अपने हाथों में चला गया "डिप्लोमा Bolizlauo Palaniorum नया". "पोलिश राजकुमार Boleslaw" रखा पहली बार के गर्भ में सेंट वोज्शिएक.
  • 1001 में. एक पद के तथाकथित अनुक्रम करने के लिए, सेंट Adalbert सूची के भजन में दर्ज Reichanau है कि राज्यों: "Polania फलस्वरूप tanti sepeliens पुष्पक martyryii pignora".
  • के वर्षों में लिखा 708-1073 पैदावार altajskie बड़े इतिहास lat. Altahenses maiorum कई अन्य स्लाव शासकों के रूप में भी जाना जाता पोलिश राजकुमार Casimir मैं आरोग्य की परिभाषा के अंतर्गत "Kazmir Bolaniorum" में 1046.
  • के साथ इस सूची में 1074, चेक राजकुमार Boleslav द्वितीय Wratysława संबोधित करने के लिए बहादुर प्रेषक का हकदार है प्राप्तकर्ता का नाम "Glorioso Boloniorum रीगा Boleslao ".
  • 1154 में अरब भूगोलवेत्ता अल-Idrisi में रखा पुस्तक के रोजर भी पोलैंड के बारे में जानकारी, जिसमें उन्होंने कहा जाता "Buluniia", के साथ यह जगह अधिक महत्वपूर्ण शहरों सहित, क्राको, वारसॉ, व्रोकला, पोलैंड, वारसॉ, łęczyca और Santok
  • साल में 1012-1018 के लैटिन नाम पोलिश बार-बार रखा में अपने क्रॉनिकल Thietmari merseburgiensis episcopi chronicon merseburski बिशप और इतिहासकार Thietmar. वह था के खिलाफ यह पोलिश शासकों के रूप में, टिमोथी और – "Miseconis Poleniorum" और Boleslaw बहादुर अनुभाग में "Bolizlavus Poleniorum", और के संबंध में भी देश Polenia और रहने वाले लोगों में पोलैंड – Poleni, Półenii.

"के रूप में पृथ्वी के लिए Buluniia है, जो एक देश के ज्ञान और ऋषियों rumijskich एर-रम, हम उल्लेख किया है । यह देश के भूमि, महान है, कि स्पष्ट है में स्रोतों और नदियों तक चली, जो बिना किसी रुकावट के प्रांतों और शहरों, समृद्ध गांवों में और सम्पदा. यह दाख की बारियां, जैतून के पेड़ों और कई अलग प्रकार के फल । शहरों में यह भी शामिल है: Ikraku, Ginazna, -रति-कमजोर, Siradija, Nugrada, Sitnu वे सभी कर रहे हैं अच्छा राजधानियों और मजबूत केन्द्रों में होते हैं जो लक्जरी विभिन्न देशों से. इसके अलावा, वे ले का सम्मान करते हैं, क्योंकि वे उन में, वैज्ञानिकों, विज्ञान के क्षेत्र में शिक्षित और के साथ परिचित हैं, उनकी प्रतियोगिताओं. के रूप में शहर के लिए Ikraku, शहर Ginazna और यह डाल Bulunji उल्लेख किया शहरों में शहरों में एक दूसरे के करीब इमारतें. सभी पक्षों पर यह से घिरा हुआ है, पहाड़ों का विस्तार है कि लगातार है और अलग देश से Sasunija Saxony, देश Buamija बोहेमिया, चेक गणराज्य और देश में आर-रूस रस । – अल-Idrisi 1100-1166 – पुस्तक के रोजर.

नाम भी पाया सूत्रों में लिखा गया था, लैटिन में के क्षेत्र पर पॉलिश:

  • जल्दी स्थानीय स्मारक के साथ एक पोलिश नाम, लैटिन में लिखा माना जाता है, जो थे ढाला के शासनकाल के दौरान Boleslaw बहादुर 992-1025 वर्षों में mennicę राजसी Denar प्रधानों Polonie.
  • साल में 1112-1116 लिखा है पोलिश क्रॉनिकल के Gallus गुमनाम सूचियों में नाम के Cronicae एट मोटी ducum sive principum Polonorum.
  • पहली बार के लिए उल्लेख पोलैंड के बस सहित-कर रहे हैं-सिक्के-जीवन के पुराने उभरा यहूदियों के बारे में zawiadujących mennicą कालिज़ में इस्तेमाल किया, जो पत्र hebrajskimi पर knaan. शिलालेख משקא??? פלסק – mšk⊃ krl plsk पर brakteatach transliterowany पर mszka पोलैंड के राजा
  • लैटिन शब्द के पोलिश में लिखा गया था मध्ययुगीन काम के जीवन के पांच भाइयों के शहीदों की ग्रन्थकारिता और ब्रूनो Kwerfurtu. वह मोड़ ले लिया, 1005 और 1006 साल के लिए की अदालत में Boleslaw बहादुर, और नाम वह अपने गुरु जगह में ". ignotae linguae Polanorum, invento serniore कुई स्कूल का नाम Bolizlao". भी इस्तेमाल किया है लैटिन शब्द "टेरा मास्को" डाइनेमो", "Polanicis जंगल बूगी" के संबंध में पूरी की भूमि के तहत अपनी प्रभुता. Brunon बाद में अपने काम के हकदार के जीवन सेंट Adalbert भी नोट पोलैंड में दो बार टुकड़ा करने के लिए समर्पित Boleslaw Chrobremu – "ducem Polanorum Bolizlavum" और राज्य को अपने नियंत्रण में "डी टेरा Polanorum".
  • 1136 में, नाम के पोलिश के रूप में "Poloniorum regio". देश डंडे भी नोट में लिखा लैटिन, तथाकथित बैल gnieźnieńska माना जाता है पहली स्मारक के पोलिश भाषा. सूची के बीच के 400 से अधिक नामों में रूसी भाषा, यानी प्रांतों, शहरों, ग्रामीण क्षेत्रों में करने के लिए भेजा लैटिन बैल के पोप मासूम द्वितीय, भी वाक्यांश "Mesko dux Poloniae baptisatur" odnotowująca के तहत 966 वर्ष के बपतिस्मा में रहने आई
  • लैटिन नाम पोलिश – "स्पार्टक" में शामिल हैं सबसे पुराने लिखित अनुक्रम पर आधारित है पोलिश भूमि, द्वारा लिखा गया था जो एक गुमनाम लेखक के बाद 1090 अनुभाग में "Hac festa मरने के Thoth Gratuletur मास्को" डाइनेमो".

क्रिस्टीन के अनुसार Dlugosz-Kurczabowej भूमि Clearings चौदहवें सदी से बुलाया गया था पोलिश भोजन, और बाद में अधिक से अधिक है, और इसके विपरीत करने के लिए भूमि के आल्प्स – मेलोन. Witold Mańczak, विश्लेषण के उद्भव में पोलिश toponomastyce के बाद से प्राचीन काल, शब्द मैगनस और प्रमुख, और करने के लिए तथ्य यह है कि मामलों के 99% में घटना में स्थानीय नामों का मतलब वे सिर्फ "बड़े", संभावना है कि पोलोनिया maior अर्थ "पुराने पोलैंड" कम हो गया है, एक न्यूनतम करने के लिए अगर है कि मामले थे, अधिक से अधिक खुद को बुलाया बेहद पोलोनियम antiqua या vetus. मध्य युग में अधिक से अधिक निष्पक्ष बेहतर एक क्षेत्र के रूप में है, लेकिन मुख्य रूप से जनसंख्या के अन्य क्षेत्रों में ।

                                     

2. Źródłosłów

वहाँ दो संस्करणों रहे हैं के बारे में क्या शब्द है źródłosłowem नाम "रूस". पर उनमें से एक के नाम से आता है "क्षेत्र" के नाम पर निर्देशित पोलिश भाषा के मूल्य के रूप में स्थानिक और उपकरणों. दूसरा स्रोत है देखा के नाम स्लाव जनजाति के "क्षेत्र", जिसका नाम भी निकाली से पहले przytoczonej नाम "क्षेत्र".

                                     

<मैं> 2.1. Źródłosłów ग्लेड

एक संस्करण के अनुसार, इस नाम से आता है Polyan जनजाति, रहने वाले क्षेत्र के वर्तमान Wielkopolska. शब्द समाशोधन, और मुख्य रूप से wywodzone शब्द से क्षेत्र में, या तो के संबंध में के रूप में कृषि मुख्य व्यवसाय के जनजाति, या zamieszkiwaniem के माध्यम से उन्हें दूर भूमि के विपरीत, अन्य जनजातियों, उदाहरण के लिए, Wiślan चाहे Mazowszan.

कुछ इतिहासकारों, उदाहरण के लिए, przemysław Urbańczyk और सोफी Hilczer-kurnatowska पूछताछ के अस्तित्व के क्षेत्र है, जो स्रोतों piśmienniczych दिखाई देते हैं केवल बारहवीं सदी में लिखा द्वारा नेस्टर में 1113 क्रॉनिकल "बीते साल की कथा" कहानी vremennykh साल: ros.??? उन Lhoy?????????? फलक, Lhow के दोस्तों – अपघट्य, inii Instagram,???? Pomorie, एक लैटिन संस्करण ठीक है । वर्ष 1000 में, पहले से इस्तेमाल के खिलाफ पोलिश नाम ogólnoetniczna; में Sclaviam, नया Sclavonica Bilizlavone susceptus, में Sclavania, Sclavonia सकता है, जो कारण के मिश्रण के साथ पॉलिश Czechs, जो पहचान की गई है के रूप में अच्छी तरह से, विशेष रूप से, क्योंकि दोनों देशों का शासन Bolesławów. हालांकि, की परवाह किए बिना विवादास्पद Glades, लेखकों विवाद नहीं है कि źródłosłów है ogólnosłowiańskim शब्द क्षेत्र है.



                                     

<मैं> 2.2. Źródłosłów Ogólnosłowiańskie क्षेत्र

की परवाह किए बिना अस्तित्व के Clearings के नाम में पोलिश से आता है ogólnosłowiańskiego शब्द क्षेत्र का मतलब मुख्य रूप से एक सादा, खेती के लिए उपयुक्त, बेलारूसी क्षेत्र क्षेत्र रूसी, क्रोएशियाई पोल्जी, सर्बियाई PoE पोल्जी, मकदूनियाई क्षेत्र, घंटी क्षेत्र, dolnołużyckie पोलो). XIV सदी में विशेषण का मतलब पॉलिश के रूप में टिड्डी: भगवान udziałał आकाश और पृथ्वी, और हर जड़ी बूटी, पोलैंड pirzwej की तुलना में वह करने के लिए आया था भूमि बाइबल की Szaroszpatacka सड़क पोलैंड में gwarach पूर्व पोलैंड के साथ रूसी सीमा "सड़क के माध्यम से गुजर रहा एक क्षेत्र में, साइड, नहीं राजमार्ग है।" हालांकि, इस विशेषण से क्षेत्र-यह स्वाभाविक है की तुलना करने के लिए विशेषण से ऊपर: ऊपर और पहाड़ देखा जा सकता है कि XV सदी में संयंत्र के नाम के रूप में समानार्थी शब्द, जो कर रहे हैं " कहा जाता है पोलिश या देश की सड़कों पर, उदाहरण के लिए, टिड्डी / पोलिश लहसुन Allium oleraceum L. क्षेत्र / पोलैंड dryjakiew Scabiosa columbaria एल, Centaurea scabiosa एल, क्षेत्र / पोलैंड गाजर Daucus समलैंगिक एल और इतने पर । इस प्रकार, नाम आया था रूस. इस व्युत्पत्ति कुछ नया नहीं है, इस नाम की उत्पत्ति "से कांपी plani/सादा-क्षेत्रों" में सूचना दी क्रॉनिकल के गणराज्य में वर्ष 1330, Přibik के साथ Radenina कहा जाता Pulkawa, और प्रेरित के साथ, शायद, gervasius के Tilbury, जो उन्हें दायर में Otia imperialia

अतीत में, प्रयोग किया जाता है लैटिन शब्द टेरा Poloniæ – पृथ्वी पॉलिश, या Regnum Poloniæ राज्य के पोलैंड. नाम पोलैंड इस्तेमाल किया गया था के संबंध में पूरे राज्य में ग्यारहवीं शताब्दी में है । संरचनाओं के इस प्रकार प्रमाणित कर रहे हैं में पहले से ही ग्यारहवीं शताब्दी में बोल s-c-s, उदाहरण के लिए, पवित्र कार्यालय के सम्मान में सेंट मेथोडियास, उदाहरण के लिए

                                     

<मैं> 2.3. Źródłosłów सैद्धांतिक Etymologie

माना जा करने के लिए आलोचना के अस्तित्व के Glades przemysław Urbańczyk देता है एक अतिरिक्त संभव अवसर interpretacyjną, शब्द खोजने के बारे में इगोर रेजिमेंट:

जहां क्षेत्र का मतलब है "लोगों के रिक्त स्थान को खोलने के steppes".

के अध्ययन में रूसी भी है wywodzenie की ओर से मां Poljan से नहीं है क्षेत्रों, लेकिन परिभाषा के साथ जुड़े साहस और संबद्ध करने के लिए इस नाम के नाम के साथ जातीय Antów. रूसी इतिहासकार लेव Gumilev बताते हैं कि इस नाम:

Słowianie rozprzestrzenili się na północ, gdzie zwano ich Wenedami słowo to do dziś zachowało się w języku estońskim Na południu nazywano ich Sklawinami, na wschodzie – Antami. Historyk ukraiński M. Brajczewski ustalił, że greckie słowo "Antowie” znaczy to samo co słowiańskie "Polanie”. Zachowało się słowo rodzaju żeńskiego "polanka” поляница w znaczeniu "bohaterka”. Ale słowa "polanie” w analogicznym znaczeniu dziś się nie używa, gdyż wyparło je z użycia tureckie słowo "bagadyr”.

                                     

<और> 2.4. Źródłosłów लोक Etymologie

बेनेडिक्ट Chmielowski में नए एथेंस, 1745. दायर कुछ अक्सर, पर इसके विपरीत, परी कथा व्युत्पत्ति: में SARMACJI मोती की तरह के शहद, मुझे लगता है पोलिश किंगडम के साथ, Słowieńskich लोगों की सबसे कर रहे हैं, जो essencyalne केवल बातें enarro, तो मैं नहीं था पोलैंड, अपनी मातृभूमि छोड़ रहा है, censurowany कि मैं foris लिंक्स, Domi talpa. पोलैंड कहा जाता है यह क्षेत्र से जहां रहने के लिए और मरने के प्यार के डंडे; या एक पोलो Arctico, उत्तर से स्टार दे दी है, जो राज्य के पोलैंड, स्पेन की तरह Hesperia नाम के रूप में स्टार के पश्चिम संध्या का तारा. दूसरों को लगता है कि नाम दिया गया था करने के लिए डंडे से महल के क्षेत्र ओलिम की सीमा पर Pomerania, जो. दूसरों को समझने की है कि शहर Kolchickiego क्षेत्र जहां originem एलईडी Lechus, सम्राट के पोलिश. भी हो सकता है कि Poloni प्रति corruptionem कुछ पत्र के रूप में ही हैं Bulanes राष्ट्र में Sarmacji विस्तुला नदी के अनुसार, टॉलेमी, रहने वाले. और यह राय है कि लेखकों के डंडे से कथित तौर पर Polachy, लेही के वंशज के रूप में होना चाहिए अभी भी Lachami हमें Rus zowie. को छोड़कर के रूप में ingeniose racjocynuje कि इल्या और Xiążęcia पोलैंड, जब डंडे विश्वास प्राप्त किया है, उसे और बड़ा करने के लिए बपतिस्मा के kupami शुरू कर दिया है, और पुजारियों के Czechs में इस wokowani, एक गुच्छा से खरीदने distinguendo पूछा: आप polani? आईडी स्था पहले से ही बपतिस्मा दिया? उन है कि बपतिस्मा लिया, वे जवाब दिया: हम polani यहाँ, कि है, Poloni के लिए चला गया डंडे में स्कूल का नाम gloriosum.

आपको पता होना चाहिए कि "की व्युत्पत्ति पंप", कि है wywodzenie की ओर से पोलैंड से डालने के लिये पानी में बपतिस्मा के लिए दिखाई दिया पहली बार इतिहास में चेक गणराज्य के वाक्लाव Hájka के साथ Libočan के साथ 1541, और वर्तमान में उसे वापस करने के लिए जर्मन इतिहासकार जोहानिस तली हुई किताब में पत्ते III, Boleslaw बहादुर

                                     

3. अन्य नामों में पोलिश

अन्य नामों में पॉलिश की और डंडे होने की संभावना है के नाम से जनजाति Lędzian आधार *एलईडी-जून में किया गया था, जो करने के लिए कहा है में रहते थे के दक्षिण-पूर्वी भाग आज के पोलैंड.

शब्द "डंडे" के XV सदी से पहले, "समाशोधन" में लैटिन के रूप Polani, Poleni, Poloni दिखाई दिया पर पहली बार के लिए अंत की शुरुआत ग्यारहवीं शताब्दी के गर्भ में वरिष्ठ सेंट Adalbert, शायद में संकलित रोम के बीच 999 और 1001. नाम की पोल एक लंबे समय के लिए इस्तेमाल किया गया था के लिए न केवल उच्च वर्ग के समाज में, की परवाह किए बिना नस्ल.

पहली पोलिश राज्य कहा जाता था Rzecząpospolitą विंसेंट Kadłubek. 1223. शब्द गणराज्य का मतलब संपत्ति के एक आइटम, सभी के लिए आम है या एक गणराज्य है, और यह एक calque की अभिव्यक्ति res publica. शब्द "गणतंत्र" है एक प्रत्यक्ष zapożyczeniem में इस्तेमाल नहीं अंग्रेजी भाषा के संबंध में पोलिश. लागू कानून के अनुसार, एकमात्र आधिकारिक नाम के देश के गणराज्य, पोलैंड और नाम "रूस" में प्रकट नहीं होता है किसी भी वर्तमान पॉलिश । के संदर्भ में शुद्धता भाषा के शब्द रूस में शीर्षक है आधिकारिक przymiotnikiem, नहीं एक संज्ञा lat. Respublica Polona बजाय: Respublica "स्पार्टक", इसलिए सही रूप के पूरक हैं, के राष्ट्रमंडल की पॉलिश नहीं.

Przed XIX wiekiem odmieniano wciąż polska ziemia – polski ziemi – w polszcze ziemi. Potem skrócono nazwę do "polska” i zaczęto przymiotnik traktować jako rzeczownik, a także pisać wielką literą jako nazwę własną.
  • कोरियाई में उत्तर कोरिया??? Ppolsukka, K. Md.??? Phollandu
  • सर्ब chorw. Poljska / Poska, słoweń. Poljska
  • बहुत कुछ है । Polija
  • Poyln येहुदी פּױלן
  • वेल्श Gwlad Pwyl
  • पश्चिमी फ़्रिसियाई पराग
  • FR. Pologne
  • वियतनामी बीए लैन
  • इन्डोनेशियाई Polandia
  • ros. पोलैंड, बेलारूस. पोलस्का Polszcza, Ukr - । पोलैंड Polszcza, bułg. पोलैंड – अधिकतम Vasmera रूसी नाम से जाना जाता है, के बाद से XVII सदी में, है zapożyczeniem से यूक्रेनी और बेलारूसी, और इन से आते हैं पुराने miejscownika एल. एक में Polszcze पोलैंड से है, बारी में, से पोलिश भूमि / *Роlьskаjа zemia = क्षेत्र, भूमि równinna)
  • एक व्हेल?? Bōlán
  • lat., ital., स्पेनिश, bask., रम., ब्रेटन Polonium, बंदरगाह. पोलोनियम, सिम. Polònia / Polônia कांस्य., जीआर. Πολωνία Polonía
  • वेंग. Lengyelország, लिथुआनिया. Lenkija, दौरे. Lehistan पोलैंड przedrozbiorowa, pers. لهستان Lahestân orm. Լեհաստան Lehastan – जनजाति से Lędzian/Lędziców, यह, बारी में, से, प्राचीन या पुराने etnonimu lęděnin और अधिक मोटा होना लेह, शायद, से, Prasolov कहा. * लेडो – "क्षेत्र". नाम Ledzianin रूसी भाषा में कम हो गया था पोल करने के लिए – इस फार्म upowszechniła पूर्व में और द्वारा अपनाया गया था तुर्क. दूसरे हाथ पर, डंडे के समय से Vincent Kadłubka खुद को बुलाया Lechitami, विश्वास है कि वे कर रहे हैं से उतरा पौराणिक लेक.
  • अरब. بولندا Bulanda
  • स्काट्स् गायेलिक् और Phòlainn
  • जापानी ポーランド Pōrando
  • eng । पोलैंड, आइएसएल. Pólland
  • फिन. Puola, est. पूल
  • एस्पेरान्तो पोलियो, Polujo, शुरू होता है
  • यह., Dan., szw., दुनिया., हॉल. देखता
  • afr. क्षेत्र
  • Heb. פולין पॉलीन, פולניה Polania
  • दौरे. Polonya के दौरान पोलैंड के विभाजन और आधुनिक
  • cz. रूसी में, शब्द. रूसी

शब्दकोश

अनुवाद
Free and no ads
no need to download or install

Pino - logical board game which is based on tactics and strategy. In general this is a remix of chess, checkers and corners. The game develops imagination, concentration, teaches how to solve tasks, plan their own actions and of course to think logically. It does not matter how much pieces you have, the main thing is how they are placement!

online intellectual game →